Je suis un écrivain japonais

À tous ceux qui voudraient 
être quelqu’un d’autre

D L

Montréal. C’est l’histoire d’un homme qui ne fait rien, ou presque. Le narrateur prend des bains. Relit le poète japonais Bashō. Écrit à peine. Fait l’amour avec Midori. Reçoit la visite de Monsieur Mishima. Ce vice-consul de l’ambassade du Japon lui apprend qu’il est devenu célèbre à Tokyo. Célèbre à Tokyo ? Un jour, dans une interview, il a annoncé qu’il était en train d’écrire un livre intitulé Je suis un écrivain japonais, et le phénomène de la célébrité s’est emballé. Un écrivain japonais est allé jusqu’à écrire Je suis un écrivain noir. L’histoire dérape. La police s’en mêle. Que va-t-il se passer ? Ce roman construit en courts chapitres à la manière de Brautigan est, au-delà de son sujet, une brillante variation sur la créolité, la francophonie, la médiatisation et tous les carcans qui empêchent l’homme moderne de prendre son plaisir où il le veut. Avec ce livre diaboliquement intelligent, délicieusement sensuel et irrésistiblement humoristique, Dany Laferrière signe avec brio son retour au roman.

#1 de la SWR 2 de la rentrée littéraire allemande 2020

CANADA

Je suis un écrivain japonais

roman
de Dany Laferrière


ISBN: 9782764606711
272 pages

Boréal compact
(Boréal)

FRANCE

Je suis un écrivain japonais


roman
de Dany Laferrière


ISBN: 978-2253156673
216 pages

Livres de poche
(Grasset)

Ce que la presse en dit:

« Une allégorie décapante sur le refus d’être catalogué. »
Patrick Grainville, Le Figaro

« C’est mon préféré. Un roman vraiment formidable, touffu, drôle, intelligent. Une œuvre vraiment intéressante. »
René Homier-Roy – Radio-Canada/On fait tous du show business

« Appropriation culturelle ? Mais oui, encore, et avec plaisir — à condition de s’en dégager avec autant d’élégance que Dany Laferrière dans ce roman merveilleux, traversé d’un rire libérateur. »
Marko Martin, Deutschlandfunk Kultur

« Je suis un écrivain japonais est un roman drôle et fin sur ce que nous sommes, ce que nous voulons être et ce que nous avons le droit d’être. »
Tobias Wenzel, NDR Kultur

« Dany Laferrière est un maître du verbe. Spirituel, candide, intelligent, il entraîne son lecteur par le bout du nez dans une arène qu’aucun argument au monde ne saurait ébranler. Tel un loup affamé, il le pousse à travers les méandres de la vie mouvementée de son héroïque collègue. Nul besoin de connaître le Japon pour aimer ce livre : il suffit d’avoir l’esprit ouvert. Alors, ce roman devient un véritable trésor. »
aus-erlesen

« Le roman de Dany Laferrière, Je suis un écrivain japonais, est une satire du fondamentalisme identitaire. »
Joseph Hanimann, Süddeutsche Zeitung

« Il n’était qu’une question de temps avant qu’un roman ne vienne bouleverser de fond en comble tout le discours sur l’appartenance ethnique, les origines et les faux sentiments de patrie — de façon hilarante, mais avec un sérieux sous-jacent. »
SWR Bestenliste, n°1

« La traduction allemande paraît au moment idéal — en plein cœur d’un débat sur l’identité devenu brûlant des deux côtés du spectre politique. Elle apporte ce qui manque tant aujourd’hui : cette désinvolture, cet humour léger dont le citoyen du monde Dany Laferrière et son écrivain japonais réticent sont si riches. »
Katrin Hillgruber, Der Tagesspiegel

« Je suis un écrivain japonais est un roman rompu à toutes les subtilités du discours théorique, tout en restant accessible, drôle et ouvert à toutes les interprétations. »
Nora Karches, SWR 2

« Laferrière dynamite les absurdités qu’on associe aux notions d’“authenticité” et d’“identité”. C’est à la fois comique et d’une grande intelligence : pourquoi un auteur caribéen, noir, vivant au Canada, ne serait-il pas un écrivain japonais ? Un manifeste grandiose sous forme de roman. »
Thomas Wörtche, Litprom-Bestenliste Weltempfänger

« Le roman s’intitule Je suis un écrivain japonais. Le quotidien dont il naît est fait d’une succession de minuscules explosions : une vie électrisée. »
Annette Hug, WOZ

« Des scènes dont la limpidité énigmatique évoque indéniablement une esthétique “japonaise” — comme un hommage discret au maître Haruki Murakami. »
Marko Martin, Literarische Welt

« Roman minimal, riche pourtant de toute une trajectoire d’écrivain, le nouveau livre de Dany Laferrière est sans conteste une pièce maîtresse d’une oeuvre dont il faudra bien un jour dire l’incontestable importance dans la littérature francophone. » ****½
Tristan Malavoy-Racine – Voir

« Je suis un écrivain japonais arrive comme un cadeau. Un vrai cadeau. Tout enrubanné de rire et de légèreté. Extrêmement coloré. Impossible de résister. »
Danielle Laurin – Le Devoir

« D’abord d’une simplicité désarmante, Je suis un écrivain japonais apparaît, une fois la dernière page, dans toute sa magnifique complexité. L’envie nous prend de recommencer, tout de suite, comme si ce que nous venions de lire cachait ce qu’il aurait réellement fallu lire. »
Michel Vézina – Ici

« Ce roman intelligent et original réjouit à chaque page. Laferrière est de retour en force, pour notre plus grand plaisir. » ****
Valérie Gaudreau – Le Soleil


APPROPRIATION CULTURELLE

CÉLÉBRITÉ

FIGURE DE L’ÉCRIVAIN

JAPON